This weekend we visited Mingun, this time not by boat, but by car, because we had to transport many things and the operating time between arrival and departure is too short going to and from by boat .   The 4 trips, although we had to rate more than an hour for each ride, was never boring. Our work program : To check the technical equipment of the school and of the kindergarten, solve some problems and discuss the upcoming …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Vor einem Jahr wurde die Idee geboren, auf dem damals neuen Golden House (Pandaw House) einen kleinen Dachgarten zu bauen. Das Pandaw House wurde von World Child Care gebaut.  Barthel Schmitz, auch vor einem Jahr als SES-Experte im Einsatz fertige mit seinen Zimmerleuten das Beet. Der Technische …
Well, it looks good: The  new roof garden on the concrete roof of the Golden House No. 4 Yi Yi Mon, who conducts the Golden House sent us these photos. The planting-box is filled with garden soil, the water supply with the help of a solar pump works perfectly good. What was started in late February 2013 during the stay of Karl Bruch as Senior Expert (see http://www.help-myanmar.net/wp/?p=446), is now completely finished. Yi Yi Mon as a gifted gardener  has …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Anfang der Woche fand im Werkstattraum des technischen Dienstes (PDOTS) ein Training für Solarmänner der Dörfer statt, die bereits Solarlampen haben, wie auch der Dörfer, die in Kürze Lampen erhalten werden. Unser selbstgebauter Batterietester stieß nicht nur auf Sympathie, sondern die Männer wollten das Gerät sogleich mit …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Eigentlich ist dieses Projekt aus einer Spinnerei mit Yi Yi Mon, der Leiterin des Golden Houses geboren – “ Karl I would like to have a garden. Do you have one ?”. Das Projekt hat bereits Fahrt aufgenommen. Der Förderverein hat 300 Euro für die Bedachung und …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Die Firma für Lehr- und Messgeräte Lucas-Nülle mit Sitz in Kerpen hat im November 2012 durch H. Hagmann vorgeschlagen, die Kontakte mit dem Förderverein wieder aufzufrischen. Herr Hagmann ist Pate von Ei Shwe Zin und die Firma selbst hat eine Mitgliedschaft im Verein. Als solche hat sie …
Karl Bruch , member of the board of the “Förderverein Myanmar e.V. ” arrived in Mandalay 4th of February. Karl Bruch ist responsible for technical questions including the Information Technologie and Solar energie. During the next remaining 4 weeks he is going to support the Computer School of PDO. Then he has a special task to provide small villages near Mandalay which are excluded from every electrical energy with solar lamps. Karl Bruch will be here in Mandalay for continuing  …
On 24 January  Konrad Krajewski, President of the Förderverein Myanmar e.V. travels to Mandalay for inspecting all  ongoing projects of the Förderverein at the PDO.  On 2 February 2013 also Karl Bruch  travels to a 5-week mission as an expert of the seniors Expert Service (SES) to Mandalay  for  organizing the repair service (in particular the replacement of defective batteries) for the solar projects. As always, if You  want to give letters or small gifts to your godchildren with, so …
In November last year (2011) the two neighboring villages of Sin Gun (Elephant Iceland) and Your Thar Aye were equipped with solar lights (400 in total) that were  kindly been provided by Stiftunglife. A week ago, we got these two photos from Sin Gun (Elephant Iceland). Yet the end of September the water of Ayeryawady was so high that the houses could only be reached  by boat. Not always the water is so high, but it is also not unusual. …
Second Regional Meeting in Frankfurt/Oberursel on 18 March 2012 After Berlin the second regional meeting of the “Förderverein Myanmar e.V” took place in Frankfurt/Oberursel. It was embedded in an opening event vernissage, hosted by the “Vita Stiftung ,Drs Amelie and Frank Mueller”. More than 70 people were welcomed as guests both interested in the art world and for our work in Myanmar. We got the opportunity to represent our work. Obviously we  could  convince the audience  evaluating  the many questions …