Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Jetzt, wo die erste Phase des Kinderbrillen-Projektes fast beendet ist, hat uns DHL ( Deutsche Post DHL Group) auf phantastische Weise geholfen, die fertigen Brillen an den Bestimmungsort in Mandalay zu senden. In der Rekordzeit von wenigen  Tagen nahmen die Pakete ihren Weg von Hamburg-Düsseldofr-Frankfurt- Yangon-Mandalay in …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Aktuell bildet der Förderverein im 3. Durchgang 42 junge Burmesen zu Tourismusexperten aus. Alle werden eine Stelle erhalten, weil die Reisefreudigkeit in das Land der tausend Pagoden Myanmar unvermindert anhält. Dabei hat sich die Kooperation mit der HTW Saarbrücken mehr als bewährt. Eva, Evi, Malena und Ronny …
LISA BANEK: THE SUPPLY OF DRINKING WATER FOR THE NURSERY SCHOOL IS NEAR COMPLETION Lisa Banek has been working for some months now at the PDO. Considering the fact that not all our readers could read her reports, Lisa gives a short introduction of herself: I’m a young engineer with a master degree in environmental engineering. The main reason why I chose these studies was that I have always wanted to work in foreign aid or in care of the …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Es ist schön wieder in der PDO und ein Teil des Projekts zu sein und es war einfach für mich sich wieder einzuleben und einzubringen. Durch die Vertrautheit ist eine Zusammenarbeit auf einer sehr freundschaftlichen Basis möglich. Diesmal unterstütze ich in erster Linie die Lehrer im NTTC, …
Hello. My name is Toni and I’m from NZ. I’m a TEFL ( Teaching English as a foreign language) trained teacher but work in Marketing in NZ. I’ve been volunteering at PDO since July this year. It’s my second time here as I enjoyed the first time so much! I’m teaching adult students in the TEAMS (Teaching English for Monastic Schools) programme. Their English ability is upper intermediate so I’m designing some fun and challenging lessons. Some of these students …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Für sechs Wochen war ich in der  PDO als Volunteer tätig. Ich bin zusammen mit meiner Freundin Leonie angereist und wir wurden sehr herzlich aufgenommen. Direkt am Montag haben wir unseren Stundenplan bekommen. Meine Fächer waren Geografie, Englisch und Sport. Englisch und Sport haben Leonie und ich …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Halbzeit in Myanmar! Eine schöne und ereignisreiche Woche neigt sich dem Ende zu. Als Augenmerk dieser Woche galt das „Präsentieren“! Besonders wichtig war es den Teilnehmern zu vermitteln selbstbewusst aufzutreten und laut bzw. deutlich zu sprechen. Bevor es allerdings zur Präsentation der von uns vorbereiteten Übung kam, …
Currently Hanna Hauss, Lisa Banek and Julie Bothe are active as volunteers and Gisela Dobmann as SES expert at the PDO. Milo has organized transportation from the airport for all of them and Principal U Nayaka has all greeted after arriving in his office. Gisela Dobmann teaches English for the participants of the tourism project. Hanna House, which already does her second assignment at PDO and Julie Bothe are giving englishh classes for NTTC students. Lisa Banek cares about the …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Nach unserem ersten Bericht kommt nun schon der Nächste. Für Hanna ist es langsam Zeit Myanmar zu verlassen, um sich auf ihren weiteren Weg durch Asien zu machen. Diesmal berichten wir von einem ganz besonderen Ausflug, den wir mit einer Schülerin der Phaung Daw Oo Schule unternommen …