Tell me, I forget. Show e, I remember. Involve me, I will never forget. Teacher Training at NTTC (New Teacher Training Center) and TEAMS (Teaching English Association at Monastic Schools) from expert Dorothea Essig-Bruch For the third time I came over as a teacher trainer to PDO. For this academic year some new teachers have been employed. So we have to step up our topics: classroom management, rules, disciplin, students’ centered lessons, how to get informations, problem solving,…The …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Gesa war als SES-Expertin vom 04.01.2017 – 15.02.2017 an der Phaung Daw Oo Monastic High School ( PDO ). Hier ihr Bericht: Seit 2013 bin ich jährlich an der Phaung Daw Oo, davon zum 3.Mal als SES – Expertin am NTTC; schon beim Betreten des Schulgeländes hatte …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Liebe Freunde und Unterstützer des Projekts Kindergarten Mingun! Meine vier Wochen Einsatzzeit sind schnell vergangen. So kurz war mein Aufenthalt noch nie, doch die Dauer war der Aufgabe angemessen. Wir sind nun an diesem Wochenende im Endspurt. Bis Freitag hatten die Lehrer alle Lektionen durchgenommen, es hat …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Liebe Freunde und Bekannte, liebe Interessierte am Projekt Kindergarten Mingun! Nun, zum Auftakt des dritten Wochenberichts möchte ich Euch teilhaben lassen am Leben und Treiben rund um den Teashop. Dieser Ort ist ein Spiegelbild des gesamten Dorflebens. Seit letztem Jahr sind zwei neue “Geschäfte” an der Kreuzung …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Liebe Interessierte am Projekt Kindergarten Mingun! Die zweite Woche begann mit einem Skorpion im Spülbecken, das außen am Gebäude angebracht ist. Als ich ihn entdeckte, war gerade eine Bekannte im Hof, die Tamarindensamen sammelte. Sie fischte das Tier mit Hilfe von Zweigen aus dem Becken und warf …
Vom 6.Okober 2016 bis 2.November.2016 war Klaus Cremer als Senior-Experte für naturwissenschaftlichen Unterricht am NTTC. Bereits zu Anfang des Jahres 2016 hatte der Förderverein die “Experimento 10+ Kiste” per Schiffsfracht in die PDO geschickt. “Naturwissenschaften unterrichten mit lebensnahen Experimenten” ist das Motto der von der Siemens Stiftung gespendeten Box voller Unterrichtsmaterial. Klaus Cremer griff in die Zauberkiste und weiter unten finden Sie den begeisterten Bericht von Zin Maung Maung, der den naturwissenschaftlichen Unterricht am NTTC betreut. Woher kommt die Zauberkiste …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Myanmar und seine sympathischen Einwohner hatte ich schon vor vielen Jahren als Tourist kennen gelernt. Kurz nach dieser Reise sah ich eine Fernsehsendung, in der ein Verein „Hilfe für Myanmar“ vorgestellt wurde. An beides erinnerte ich mich, als ich begann, meinen ersten Auslandseinsatz als Freiwilliger Helfer zu …
Currently Hanna Hauss, Lisa Banek and Julie Bothe are active as volunteers and Gisela Dobmann as SES expert at the PDO. Milo has organized transportation from the airport for all of them and Principal U Nayaka has all greeted after arriving in his office. Gisela Dobmann teaches English for the participants of the tourism project. Hanna House, which already does her second assignment at PDO and Julie Bothe are giving englishh classes for NTTC students. Lisa Banek cares about the …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Das große Fest wirkte noch nach: am Montag gab es im Kloster eine Speisung für alle, die kommen wollten. Das Gastgeber-Ehepaar sah nach dem Fest-Marathon richtig glücklich aus. Ein großer Helfertrupp kochte in riesigen Töpfen wieder Reis mit verschiedenen Beilagen, zum Nachtisch gabs Mandarinen- und Apfelschnitze, sogar …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Mingun 6. Woche Die Woche begann mit dem Besuch einer weiteren Studiosus-Reisegruppe. Diese Touristen sind sehr interessiert, hinter die Kulissen des Landes zu schauen. Darum bringen die deutschsprachigen Reiseleiter sie gern zu unserem Kindergarten. Es ist ein günstiger Zufall, dass ich sie vor Ort informieren kann. Diesmal …