The idea of starving, of not knowing what I’m going to eat tomorrow, is an idea that often doesn’t become a daily motto in our Western world. In Myanmar, things are very different at the moment. Just two years ago, the people in Mingun were still living off tourism and constantly developing, and were thus able to provide for their own daily subsistence. But that is very different now. The people are starving, do not know how to go on …
To draw attention to the ever worsening situation in Myanmar during the G7 summit, a call for action was issued under the slogan “Global Myanmar Spring Revolution” on June 12/13. From Australia to Canada, 25 countries in around 50 cities worldwide participated. In addition to the recognition of the NUG (National Unity Government) as the legitimate government of Myanmar, the international community is called upon to guarantee the right to life and the physical and psychological integrity of the people …
The situation in Myanmar is still very tense. But even in this situation we do not let ourselves get down. We were able to transfer a little money to Myanmar, so that our sponsored children and also a few elderly villagers could get a little money from us. A little spark of hope in a difficult situation. We think about the wonderful people in Myanmar every day and probably every night. We use all possibilities that are in our power …
On April 21, we received the terse message from Win Aung “Today, We took out the network accessories from the Mandalay DHL office. “Seven boxes packed with IT equipment (mostly access points, switches, routers, firewalls) had arrived. We had little hope that we would ever be able to retrieve the material. This short sentence sounded unbelievably good and was still visually “authenticated” by three photos. It was the second large donation of IT components that Thomas Stöcklin had procured. It …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.   Der 17. April war der Höhepunkt der Feierlichkeiten zum Burmesischen Neujahrsfest Thingyan. Normalerweise wird an diesem Tag ausgelassen gefeiert. Das Militär hatte angeordnet, dass auch dieses Jahr gefeiert werden soll. Aber den Menschen in Myanmar war nicht nach Feiern zumute und sie haben diese Aufforderung boykottiert. …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Eine Patin, die noch Kontakt zu ihrer Patentochter in Mandalay hat, berichtet, wie das Mädchen die Situation nach dem Militärputsch erlebt. Es ist kein Einzelschicksal sondern beschreibt, wie es vielen Jugendlichen geht, die Angst um ihre Zukunft, um ihre Träume und ums Überleben haben. Die 16-jährige lebt …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Wir sind im Moment emotional sehr berührt von den Vorkommnissen in Myanmar. Zum einen sind mehr als 500 Todesopfer und viele Verletzte zu beklagen, zum anderen ist es beeindruckend mit anzusehen, wie sehr sich die Bürger aus Myanmar einsetzen und bereit sind für Ihre Demokratie einzustehen. Es …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Der 27. März ist historisch ein Feiertag in Myanmar. Ursprünglich war er als „Tag des Widerstands“ (Resistance Day) eingeführt worden, um an den Beginn des Aufstands von 1945 gegen die japanische Besatzung zu erinnern. 1955 wurde er von der damaligen Regierung in den „Tag der Streitkräfte“ (Day …
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Heute unterstützen und veröffentlichen wir   einen Aufruf von Global Movement for Myanmar Democracy (GM4MD). Es ist ein weltweiter Zusammenschluss von Unterstützern der Demokratie in Myanmar. GM4MD charakterisiert sich selbst: “Unser Ziel ist es, die myanmarische Diaspora, Freunde Myanmars, Freunde der Demokratie im Allgemeinen und bestehende Organisationen in …